눈을 감아도 선명히 남아
即使闭上眼睛 也依然清晰地残留
나의 밤을 어지럽게 만드는 사람
那个让我的夜晚变得混乱的人
긴 하루 끝에 나의 시선이
漫长的一天结束后 我的视线
조용히 머무는 그곳
静静地停留的地方
그대였다는 걸
原来是你啊
나 그대에게 전하고 싶은 말들이
我想要传达给你的话
너무 많은데
还有太多
달이 뜬 이 밤에 적어 보내도 될까요
나도 모르게
在这明月高悬的夜晚 可以写下来传递给你吗
不知不觉间
나의 세상이 온통 그대가 번져서
我的世界已经完全被你占据
내가 사랑해도 괜찮을까요 그대여
我可以爱你吗 亲爱的你啊
쏟아질 듯이 빛나는 별들
따라 그리다 보면 또 그대가 있죠
按照那些仿佛要洒落的璀璨星辰
最终描绘出的却是你的模样
설명할 수도 그럴 이유도 없는
这便是无法解释 也没有理由的
사랑이라는 걸
所谓的爱
이제야 알았죠
我现在才明白
나 그대에게 전하고 싶은 말들이
너무 많은데
我想要传达给你的话
还有太多
달이 뜬 이 밤에 적어 보내도 될까요
在这明月高悬的夜晚 可以写下来传递给你吗
나도 모르게
不知不觉间
나의 세상이 온통 그대가 번져서
내가 사랑해도 괜찮을까요 그대여
我的世界已经完全被你占据
我可以爱你吗 亲爱的你啊
수없이 기다려 왔던 이 순간
曾无数次等待的这一瞬间
시련이 와도 무너져 가도
即使历经试炼 即使崩溃瓦解
난 오직 그대였죠
我心中只有你
참아왔던 마음 이젠 고백할게요
忍耐了许久的心意 现在我要告白
그대 없이는 살 수 없다고
没有你我根本活不下去
우릴 비추는 저 달빛처럼
就像照亮我们的那月光一样
그대만 바라볼게요
我会只注视着你
오랜 시간 그래왔던 것처럼 그렇게
就像长久以来的那样
내 모든 시간 모든 기억
我所有的时间 所有的记忆
온통 그대뿐이라서
全部都只因你而存在
그댈 사랑할 수밖에 없네요 그대여
所以我除了爱你 别无他法 亲爱的你啊
그대여
亲爱的你啊