作词 : Sýn Hjang
作曲 : Sýn Hjang
얼음들(Melted / 冰块)
演唱:李乌兰(微博@李乌兰)
混录:沈骏儒
STUDIO:上海清晨录音棚
붉은 해가 세수하던 파란 바다 검게 물들고/火红的夕阳让正在洗漱的蓝色海洋染上了黑色
구름 비바람 오가던 하얀 하늘 회색 빛들고/乌云和风雨让纯白的天空失去了光彩变成灰色
맘속에 찾아온 어둠을 그대로 두고/从心底涌来的恐惧原封不动
밤을 덮은 차가운 그림자마냥 굳어간다/就像遮盖黑夜的冰冷影子正在凝固
얼음들이 녹아지면/冰块们若能融化
조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데/或许还能飘起稍显温暖的歌
얼음들은 왜 그렇게 차가울까/冰块们为什么这么冰冷
차가울까요/这么冰冷呢
Why are they so cold
Why are they so cold
붉은 해가 세수하던 파란 바다/火红的夕阳守望着那深埋在蓝色海洋
그 깊이 묻힌 옛 온기를 바라본다/下的曾经的暖意
too late get it out
어른들 세상 추위도 풀렸으면 해/大人们说世界上的寒冷终将过去
얼었던 사랑이 이젠 주위로 흘렀으면 해/被冰封的爱情也会向四周消散
맘속에 찾아온 어둠을 그대로 두고/从心底涌来的恐惧原封不动
밤을 덮은 차가운 그림자마냥 굳어간다/就像遮盖黑夜的冰冷影子正在凝固
얼음들이 녹아지면/冰块们若能融化
조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데/或许还能飘起稍显温暖的歌
얼음들은 왜 그렇게 차가울까/冰块们为什么这么冰冷
차가울까요/这么冰冷呢
얼음들이 녹아지면/冰块们若能融化
조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데/或许还能飘起稍显温暖的歌
얼음들은 왜 그렇게 차가울까/冰块们为什么这么冰冷
차가울까요/这么冰冷呢
Why are they so cold
Why are they so cold